Новости
06-05-2010/Вечер армяно-российско-немецкой дружбы.

В Литературном клубе Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова»

состоялась презентация романа писателя-романиста Симона Цатуряна

«ЛЭМС» («Юнипресс СК», М., 2009). На вечере выступили представители творческой и научной элиты Москвы: Ашот Сагратян, академик Генри Агаян, доктор философских наук Симон Кагиян, Ольга Мартенс, Григорий Анисонян, Александр Гриненвальд, Владимир Багдасарян, Павел Траутвейн, Марк Дейч, Инга Томан и др. Вела вечер поэт и переводчик Елена Зейферт.

С. Цатурян рассказал об истории создания произведения, прочитал фрагменты из него. Роман посвящен людям, которые тоскуют по своей родине. ЛЭМС - аббревиатура имен вождей мировой революции Ленина, Энгельса, Маркса, Сталина. Это народное название городка Чинарлы (Ленинкенд), историческое имя которого - Георгсфельд. Давным-давно в это место прибыли немцы, затем его обживали азербайджанцы, армяне, русские... Многие из жителей были в свое время изгнаны из города. В книге переплелись мотивы утопии и антиутопии.

Ольга Мартенс отметила многолетние контакты между армянами и немцами в Москве и в России в целом.

Для создания атмосферы Армении в зале «Берлин» в Российско-Немецком доме Е. Зейферт рассказала о своей поездке на III Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии, проходившем в Ереване. Наталья Хречкова, Александр Вааль и Лилит, дочь С. Цатурян, прочитали на немецком (в переводе Е. Зейферт), русском (оригинал) и армянском (в переводе Ваге Арсена) языках стихи Зейферт об Армении. А. Сагратян сказал, что в этих стихах живет дух Армении.

Недавно Немецкое молодежное объединение проводило встречу армянской и немецкой молодежи. Литературный вечер Симона Цатуряна продолжил традицию таких дружеских акций.